
| Na tej stronie mam parę ujenc z Ustki, poniżej zdjęcia budowy domu w Ustce -Wodnica , od kupna działki do gotowego domu. | |
Auf dieser Seite habe ich paar Impressionen von der Stadt Ustka und darunter Fotos vom Hausbau in Ustka - Wodnica. |

|  | | Herb Ustki |
| Promenade | | | Promenada w Ustce | |
 | | | Ustka -Port | |
 | |  | | | Ul Marynarki Polskiej | |
|  | | Centrum |
|  | | Tsunami w Ustce / Herbststurm |
 | | | Jak co roku 1 maja tradycyjnie robimy spływ kajakowy | |
 | | | Od Bydlina do Ustki | |
 | | | Po 20 km splywu czeka gryl i napoje chłodzące. | |
 | | | I niedługo już znowu sie spotkamy | |
 | | | Ab in das Hohseeangeln | |
 | | | Da hat was angebissen,insgesamt 10 Dorsche | |
 | | | Mein Schwager Andrzej hat den größten gefangen 3 Kg Dorsch | |
 | | | Das war 14 std. Trip durch die Ostsee auf einen kleinen Kuter mit 12 Angler,Es hat Spaß gemacht, aber war auch etwas windich und kalt .Jeder hat zwischen 10 und 20 Dorsche gefangen, in Herbst Fahre ich wider mit. | |

| Das Haus wie Ich Hofe in Sommer 2011 zu vermieten stehen wer Interesse hat kann sich bei mir auf meiner E-Mail melden | | woronko@onlinehome.de |
 | | | So soll das Haus ausehen. | |
Tak ma Dom wyglądac
 | | | Działka budowlanna ,gdzie wkrutce dom stanie./ Das ist der Bauplatz | | | |
Rozkopy na fundamenty zaczeły sie na całego,Kolega Janek w asyscie Janka 2 i prowadzącego budowe Andrzej W.kontroluja przebieg pracy...
|  | | Szalunki i zbrojenia są gotowe. /Es geht,s los mit den Fundamenten |
|  | | Woda i kanalizacja jest podłączona |
| Abwasser und Wasserleitung wird angeschlossen | |  | |
Fundamenty rosną w górę
 | | Regen behindert die Baustelle | | | |
 | | | Wyszliśmy z ziemi,teraz ściany będziemy stawiac. Es geht voran ,Fundamente sind fertig | |
|  | | Sciany rosną jak na drożdzach |
| Die Arbeit geht voran | | | |  | |
| Aby do Wiosny | | | Jetzt warten Wir auf gutes Wetter | |
Sciany stoją
Praca nie jest lekka, ale sprawia przyjemnosc.
Wände sind fertig, jetzt kommen die Decken drauf.
 | | | Stasiu dzwignął pierwszą płytę..... | | | |
 | | Płyty leżą. Deckenplatten sind gelegt | |
 | | | Bei Deckenarbeiten | | | |
| Und das Dach nimmt Gestalt an | |  | |
| Koncówka budowy konstrukcji dachowej ,czekamy na dekarza. | |  |
 | | | Ciesla jest z pracy zadowolony | |
 | | | Dachdecker bei der Arbeit | |
| | | Dach jest wykonczony i ładnie wygląda. Das Dach ist fertg ,und ist auch gut gelungen | |
|  | | Garage bekommt eine Isolierung / I nawet garaz bedzie mial ciepło. |
 | | | Bodenheizung wird instalirt / Instalacja ogrzewania podłogowego. | |
 | | | Podłoga i instalacje wodne sa położone, teraz przyjdą sciany wewnętrzne.A w krótce beda wszystkie okna ,drzwi i brama garażowa wbudowane . | |
 | | | Okna zostały wstawione, /Fenster sind eingebaut. | |
 | | | Fenster von innern /To bedzie salon i za oknem taras | |
 | | | Garagentor /Brama garażowa | |
 | | | Sciany wewnętrzne sa prawie gotowe/Innenwende sind fast fertig | |
 | | | Salon juz prawie do zamieszkania | |
 | | | Szalunki do wylania tarasu i ganku. | |
 | | | Ganek jest wylany bylo sporo roboty 31 betoniarek musiałem wymieszac. | |
 | | Taras jest tez wylany, tylko ze tu zrobiłem 24 betoniarki,ale to juz ostatnie bo wszystkie roboty z betonem sa zakonczone.
Die Terrasse ist auch fertig,alle Beton arbeiten sind beendet,Ausenroläden sind angebracht, jetzt kommt die ausenisolierung und innenarbeiten. | |
 | | | Front ist isoliert. | |
 | | | Das Haus ist zum 3/4 isoliert / Trwa izolacja scian. | |
 | | Haus in Winterkleid Zima całą parą od 30 lat nie spadło tyle sniegu.
| |
 | | | Taras | |
 | | | Podbitka dachowa dobrze wyglada. | |
 | | | Rolety są na tarasie tez wmontowane. | |
 | | Elektrische Leitung wird verlegt Elektryk Marcin kuje aby kable dały śiłe. | |
| Drzwi wewnetrzne już też są | | Innentüren sind eingebaut |
|